KKA auf Facebook KKA auf twitter KKA auf youtube


Lauren K. Wolfe (f)
Writer in Residence

Herkunftsland: USA
KKA-Residency: 2019

Portraitfoto: Lauren Wolfe
Portraitfoto: Lauren Wolfe
©Lauren Wolfe
Lauren K. Wolfe is a Brooklyn- and Chicago-based translator and educator. She is currently a doctoral candidate in the department of Comparative Literature at New York University, where she is working on developing a translation methodology that takes a material rather than semiotic approach to language. Lauren is a founding editorial collective member of Barricade—A Journal of Antifascism and Translation. She has previously worked as a professional mentor to emerging literary translators and taught courses in composition, translation and the liberal arts at US-based post-secondary institutions.

PhD candidate, New York University, Department of Comparative Literature, 2013–present
Certificate in Applied Literary Translation, University of Illinois Center for Translation Studies & Dalkey Archive Press, 2012
MFA in Writing, The School of the Art Institute of Chicago, 2008
BA in German Cultural Studies, Grinnell College, 2001

literary works (published)
Treblinka Café (Tanzcafé Treblinka [2001]) by Werner Kofler, Barricade—A Journal of Antifascism and Translation 1 (Spring 2018)
At the Writing Desk (Am Schreibtisch [1988]) by Werner Kofler, Dalkey Archive Press 2016
A Letter (Ein Brief [1902]) by Hugo von Hofmannsthal, Review of Contemporary Fiction—Translations in Progress XXXIII, no. 2 (Fall 2014)
Modern and Contemporary Swiss Poetry: An Anthology, ed. Luzius Keller, translations from German and Swiss German in collaboration with Reinhard Mayer, Dalkey Archive Press 2012

scholarly and philosophical works (selection)
Elements of a Philosophy of Technology: On the Evolutionary History of Culture (Grundlinien einer Philosophie der Technik [1877]) by Ernst Kapp, University of Minnesota Press 2018
Essays in Diverse Genealogies by Siegfried Zielinski, an anthology of media-archaelogical writings forthcoming from the University of Minnesota Press
“Successful Paranoia: Friedrich Kittler, Lacanian Psychoanalysis and the History of Science” by Henning Schimdgen, Theory, Culture & Society OnlineFirst (August 2018)
“Cybernetic Times: Stroud, Libet and Wiener’s Brain Clock Hypothesis” by Henning Schmidgen, forthcoming in a special issue of the Journal of the History of Ideas

COURSES TAUGHT: (selection)
Instructor/course author: Steal This Text! Readings in Uncreative Writing, New York University, Department of Comparative Literature, 2019
Instructor/course co-author: The Trial of OJ Simpson: Race, Citizenship and Justice from the Oresteia and Beyond, New York University, Department of Comparative Literature, 2018
Mentor: Individualized translation studies, University of Illinois Center for Translation Studies & Dalkey Archive Press, 2013–2014
Instructor/course author: Sick: The Body Philosophical, The School of the Art Institute of Chicago, First Year Writing Seminar, 2007

EDITORIAL WORK: (selection)
Founding editorial collective member, Barricade—A Journal of Antifascism and Translation, published by Cicada Press, 2017–present
Editor/translator, Viadrina Institut für Europa-Studien, 2018–present
Editor/translator, “Forum on the Genealogy of MediaThinking” at the Karlsruhe University of Arts and Design, 2017–present
Editorial staff member, Shift: Graduate Student Journal of Visual and Material Culture, hosted by CUNY Graduate Center, NYU & Queens University Ontario, 2014–2015
Publications manager, contributing writer, The Chicago International Film Festival, subsidiary of Cinema/Chicago, 2002/2005/2008

Invited speaker, Graduate Roundtable “On Publication” at NYU Department of Italian (New York 2018)
Guest panelist, Summer School at the Université de Montréal. Course: Queer Studies: genre et traduction; session: “Théories de la traduction” (Montreal 2018)
Presenter, German Studies Association Annual Conference. Panel: Corpus Humanum: Human Matter on the Margins of the Humanities; paper: “True Interpretation Encompasses the Outer Surface of Things: On Paul Scheerbart’s Lesabéndio” (San Diego 2016)
Panel organizer & presenter, NYU Comparative Literature Graduate Student Colloquium Series. Panel: The Situation in Translation; presentation: “Out of Date” (on translating Werner Kofler) (New York 2014)
Reader & respondent, “Text Off The Page” exhibition and reading, The School of the Art Institute of Chicago. Poems: “Darwin” & “The Trees are Escaping into Trees” (Chicago 2008/2007)

Weitere Informationen:






auf Facebook teilen twitter Drucken