KKA auf Facebook KKA auf twitter KKA auf youtube KKA auf flickr

 Datenbank

Elisabeth Lauffer (f)
Writer in Residence

Herkunftsland: USA
KKA-Residency: 2019
Webseite:

Portraitfoto: Elisabeth Lauffer
Portraitfoto: Elisabeth Lauffer
©Sabine Schwarz
Lebenslauf:
Elisabeth Lauffer is a German-English literary and commercial translator based in the US. In 2014, she received the Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York, which marked the start of her work in literary translation. Her book publications include Michael Ohl’s The Art of Naming and Christian Welzbacher’s The Radical Fool of Capitalism for the MIT Press as well as Alexander Pschera’s Animal Internet, published by New Vessel Press.

EDUCATION:
2011-2012 Harvard Graduate School of Education, Cambridge, MA Ed.M. Learning & Teaching
2003-2007 Wesleyan University, Middletown, CT
B.A. College of Letters and German Studies, Honors

SELECTED HONORS:
2018 Art OMI: Writers Translation Residency 2018
2017 TRANSLAB Workshop – Translating Nonfiction: Working Between Languages and Academic Cultures
2016 Children’s Books on Tour Translation Competition finalist, German Book Office
2015 Summer Academy for International Translators, Literarisches Colloquium Berlin
2014 Gutekunst Prize for Emerging Translators (Goethe-Institut New York)
2007 German Academic Exchange Service (DAAD) Fellowship

PROJECTS:
2019
The Metropolitan Museum of Art, The Last Knight exhibition catalogue, entries by various authors
Sterling Publishing, My Life as Lotta: How Lamb Is That?, by Alice Pantermüller
Random House Germany, The Child Within You Must Find a Home, by Stefanie Stahl
2018
International Journal for History, Culture and Modernity, “Picture Stories: The Rise of the Photo Essay in the Weimar Republic,” by Anton Holzer
The MIT Press, The Art of Naming, by Michael Ohl
The MIT Press, The Radical Fool of Capitalism, by Christian Welzbacher
2017
No Man’s Land, “What This Home Is,” by Anna Weidenholzer
POP Magazine, Interview with Christina Busch, regarding Juergen Teller
Arena HOMME+, Interview with Juergen Teller, Irene Teller, and Lars Eidinger
2016
Charlesbridge Publishing, So Far Up and So Light So Heavy, by Susanne Straßer
New Vessel Press, Animal Internet, by Alexander Pschera
2015
Festival Neue Literatur, Winter Is Good For Fish, by Anna Weidenholzer (excerpt)
Wall Street Journal, Translation and research assistance for Sam Walker, WSJ Sports Editor

PROFESSIONAL EXPERIENCE:
Production Editor: Chooseco LLC, Waitsfield, VT, January 2017 – June 2018
Summer language academies administrator: Middlebury Interactive Languages (MIL), Middlebury, VT, January 2015 – October 2016
Summer German academy director and teacher: MIL Summer Language Academy, Poultney, VT, March 2014 – April 2016
College counselor: Collegify, New Delhi, India, April 2014 – June 2014
Student teacher: Missisquoi Valley Union High School, Swanton, VT, September 2013 – January 2014


Weitere Informationen:
 


 


Geschlecht:

Herkunftsland:

Residency:

Aufenthaltsjahr:






auf Facebook teilen twitter Drucken